Isnin, 5 Disember 2011

The Malaysian Insider :: Opinion


Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Opinion


Siru Kambam dan asimilasi bahasa

Posted: 04 Dec 2011 04:32 PM PST

5 DIS — Pada 1996, Allahyarham Dr Othman Puteh merangkumkan Siru Kambam yang menjadi latar bagi kebanyakan cerpen saya sebagai "suatu daerah berhampiran Taiping yang menggambarkan secara dominan kehidupan masyarakat India dan hubungannya dengan masyarakat majmuk".

Saya tidak pasti sama ada arwah pernah berpeluang ke Taiping, Perak semasa hayatnya tetapi saya pasti arwah memahami keunikan penduduk majmuk di sekitar bandar berkenaan.

Rata-rata penduduk pelbagai kaum di Taiping tidak menghadapi masalah untuk berkomunikasi menggunakan Bahasa Malaysia. Sebagai individu yang lahir, belajar dan membesar di Taiping, saya menyedari sepenuhnya keunikan ini.

Apabila bercakap mengenai sejarah dan asal-usul Bahasa Malaysia, kita tidak dapat menafikan bagaimana istilah dan frasa daripada pelbagai bahasa lain meresap masuk dan berasimilasi sehingga melahirkan satu bentuk bahasa yang kini menjadi bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan di negara bertuah ini.

Seorang warga emas bersama cucu-cucunya di Aulong Lama, Taiping.

Sejak zaman dahulu, bahasa yang dituturkan penduduk Melayu juga banyak menerima istilah Bahasa Cina dan Tamil. Misalnya, cawan, tauhu, tauke, cincai, tose, kedai, bumi dan ragam.

Sekiranya mahu disenaraikan kesemua perkataan/istilah "pinjaman" dalam sejarah perkembangan Bahasa Malaysia, senarai itu akan bersifat infinitif.

Malah, ada pandangan yang mengatakan bahawa perkataan-perkataan asli dalam Bahasa Malaysia adalah "kampung", "parang", "amuk" dan "babi".

Namun, bukan itu topik yang mahu saya bincangkan pada kali ini.

Sebaliknya, saya mahu menarik perhatian masyarakat pelbagai kaum terhadap hakikat bahawa dalam konteks di Malaysia, berlaku juga asimilasi Bahasa Malaysia ke dalam bahasa Tamil; khususnya selepas istilah "Bahasa Malaysia" diperkenalkan menerusi Dasar Pelajaran Kebangsaan pada 1970.

Saya mendapat maklumat yang unik dan menarik ini hasil perbualan bersama beberapa individu kaum India daripada generasi baru dan lama di sekitar Taiping, baru-baru ini.

Nama Siru Kambam sendiri membuktikan bagaimana istilah "kampung" diterima pakai secara meluas dalam kalangan masyarakat India semasa bercakap Bahasa Tamil.

Istilah "kampung" disebut "gramam" dalam Bahasa Tamil, Telegu dan Malayalam. Namun, dalam kalangan penduduk kaum India di Taiping, istilah yang digunakan adalah "kampung" atau "kambam".

(Nota: Agak menarik untuk diperhatikan bahawa rupa-rupanya terdapat juga sebuah tempat bernama "Kambam" di Tamil Nadu, India!)

Sambil berbual-bual bersama jiran lama, penduduk dan kenalan lama di Aulong dan Aulong Lama, Taiping, saya sempat mencatatkan beberapa istilah yang membuktikan asimilasi Bahasa Malaysia ke dalam Bahasa Tamil sejak dahulu.

Penduduk kaum India generasi baru dan lama yang sempat saya temui semasa berada di Taiping baru-baru ini berbual menggunakan Bahasa Tamil yang diselitkan beberapa perkataan Bahasa Malaysia yang sudah sebati dalam jiwa mereka dan tidak lagi dianggap sebagai istilah yang dipinjam daripada bahasa pertuturan masyarakat Melayu di sekeliling mereka.

Perkataan 'kambam' berasal daripada 'kampung'.

Berikut contoh ayat-ayat yang sempat saya catatkan bagi tujuan menunjukkan asimilasi bahasa yang dimaksudkan. Ayat-ayat ini sudah diterjemahkan daripada Bahasa Tamil untuk membantu pemahaman.

Perkataan-perkataan HURUF BESAR adalah perkataan yang kekal dalam Bahasa Malaysia walaupun penutur menggunakan Bahasa Tamil dalam perbualan.

1. Jambatan itu tidak berapa KUAT.

2. Kenapa sudah lama tidak BALIK KAMPUNG?

3. Bila encik akan BALIK ke Kuala Lumpur?

4. Di rumah sebelah juga ada pokok BUNGA RAYA.

5. Saya betul-betul SAKIT (sakit hati) apabila dapat tahu hal itu.

6. Kami memang sangat SEDIH sebab dia tidak datang.

7. Budak-budak itu memang BISING sampai ke larut malam.

8. Tempat ini sudah lama tidak BANJIR.

9. MURID itu ditangkap sebab menCONTENG di dalam TANDAS.

10. GURU BESAR sekolah itu tinggal di KAMPUNG sebelah.

11. Pemuda itu memang PANDAI menipu.

12. Mereka SESAT semasa mendaki BUKIT itu.

13. KASUT dia memang sangat BUSUK.

14. BUMBUNG ini sudah lama BOCOR.

15. TIANG itu sangat LICIN.

16. Kami TUMPANG sahaja di rumah ini sehingga rumah kami SIAP.

17. TAKUT juga nak pijak TANGGA itu.

18. Kalau mahu masak UBI KAYU ini memang SENANG.

19. CIKGU suruh kami bawa KAMUS esok.

20. Kedai MAMAK itu tentu sudah TUTUP/BUKA.

21. Kamu tidak pergi berJALAN-JALAN di bandar?

22. Janganlah PERLI.

23. Anak bongsunya CACAT sejak lahir.

24. Hujan sudah menjadi LEBAT.

25. Di SIMPANG itu, belok KANAN, bukan KIRI. Kemudian pergi TERUS.

26. Kata orang, dialah KETUA kumpulan itu.

Ayat-ayat di atas hanyalah beberapa contoh yang sempat saya catatkan sepanjang perbualan secara santai dan spontan bersama penduduk kaum India yang mewakili generasi baru dan lama dari latar pendidikan dan sosioekonomi yang juga berbeza di Aulong Lama dan Aulong, Taiping.

Penggunaan istilah Bahasa Malaysia dalam perbualan mereka mungkin juga dilihat sebagai satu bentuk pencemaran Bahasa Tamil yang melahirkan bahasa rojak. Saya sebagai pencinta bahasa memang tidak menyokong pencemaran seperti itu.

Istilah 'agarathi' jarang digunakan apabila merujuk pada kamus.

Walau bagaimanapun, pemerhatian saya di atas adalah lebih kepada aspek asimilasi Bahasa Malaysia ke dalam Bahasa Tamil dalam kalangan penutur Bahasa Tamil; bukan aspek bahasa rojak.

Saya lebih tertarik untuk memperhatikan bagaimana istilah-istilah Bahasa Malaysia sudah mula meresap masuk ke dalam Bahasa Tamil dan menjadi sebahagian kosa kata sejak tahun 1970; iaitu sejak istilah "Bahasa Malaysia" diperkenalkan secara rasmi.

Sekiranya perkataan "kampung" dalam budaya Melayu sudah diterima pakai dalam Bahasa Tamil sebagai "kampung" dan "kambam", tidak mustahil contoh sejumlah perkataan yang saya petik di atas juga sudah/akan menjadi sebahagian daripada kosa kata lazim dalam kalangan penutur asli Bahasa Tamil di Malaysia.

Rata-rata individu yang menuturkan ayat-ayat seperti di atas langsung tidak menyedari bahawa mereka menggunakan beberapa istilah Bahasa Malaysia semasa berbual menggunakan Bahasa Tamil.

Malah, ada juga beberapa individu (generasi tua) yang saya temui itu tidak bersekolah dan ada juga yang merupakan murid sekolah Tamil.

Hanya apabila saya menjelaskan kepada mereka, barulah mereka sedar bahawa beberapa istilah yang mereka gunakan secara spontan sebenarnya adalah istilah Bahasa Malaysia.

Mereka juga mengakui bahawa mereka tidak berniat mahu mencemarkan bahasa atau mengamalkan bahasa rojak dalam perbualan.

Sebaliknya, rata-rata individu yang saya temui mengatakan bahawa asimilasi Bahasa Malaysia ke dalam Bahasa Tamil seperti yang diperhatikan itu adalah suatu proses semula jadi sejak kecil.

"Walaupun bahasa ibunda kami adalah Bahasa Tamil, kami juga berbangga dengan Bahasa Malaysia sebagai bahasa kebangsaan. Jadi, apa yang berlaku (asimilasi bahasa) tidaklah pelik bagi kami di sini," kata seorang suri rumah.

* The views expressed here are the personal opinion of the columnist.

Tulisan Tamil pada nama restoran ini mengekalkan istilah 'kampung'.

Full content generated by Get Full RSS.

Why fear a Malaysian Spring

Posted: 04 Dec 2011 04:08 PM PST

DEC 5 — In his speech at the 2011 Umno general assembly, Datuk Mukhriz Mahathir claimed that Datuk Seri Anwar Ibrahim and Pakatan Rakyat are trying to topple the federal government through a form of democracy that is alien to Malaysia. This desperate statement illustrates how out of touch the Umno-BN government has become. 

Mukhriz justified his claim by referring to Anwar's interview with Bloomberg recently when the latter predicted that a "Malaysian Spring" would emerge to bring political change in the country. 

Mukhriz probably missed the part when Anwar told Bloomberg, "When will the Malaysian Spring be? The next elections."

While opposition parties in Malaysia have faced an uneven playing field for decades, most — including Pakatan Rakyat — have faithfully participated in the various elections. Disgruntled opposition parties sometimes resort to extra-parliamentary measures when they get disillusioned with unfair elections, but this has not and will never be the case in Malaysia.

That is why Pakatan and Malaysia civil society are pushing passionately for the electoral reforms that the Bersih movement champions. Elections are the best and most legitimate way to bring change in a society. As John F. Kennedy once said: "Those who make peaceful revolution impossible make violent revolution inevitable." 

Indeed, we believe that free and fair elections are crucial for any state to be legitimate. Unfortunately, Umno-BN has thus far resisted the most substantive measures advocated by the electoral reform movement. It is mind-boggling how a party that claims it is democratic can be so opposed to any effort to improve the electoral process. 

This came to a head during Bersih 2.0 when Malaysians from various backgrounds witnessed the crude and confused response of Datuk Seri Najib Razak's administration. How can a demand for clean and fair elections be controversial unless one does not subscribe to democracy, a principle that is enshrined in our Federal Constitution? The Bersih 2.0 committee was even willing to compromise by shifting the peaceful assembly to the stadium as first offered by Najib and then advised by the Yang di-Pertuan Agong when they were granted an audience with him. 

But as the record will show, Najib reneged on his promise and forced tens of thousands of Malaysians from all races and background to take to the streets. Thousands of Malaysians abroad also gathered across the world in solidarity with Bersih, an act that, banana republic-like, was deemed "illegal" in Malaysia. 

Thanks to the backlash from his indecisive handling of Bersih 2.0, Najib relented and formed a Parliamentary Select Committee on Electoral Reforms — an admission that Bersih, Pakatan Rakyat and the civil society were right all along: that there are deep and serious problems with our electoral system. The rationale of the PSC was supposedly to ensure the credibility of the upcoming elections. 

Two days later, however, the government appeared to dither, saying that Parliament can be dissolved any time and would not be subject to the result of the parliamentary select committee. 

Similarly, on Malaysia Day 2011, Najib announced plans to revoke the country's archaic Emergency laws, repeal the Internal Security Act and amend the Printing Presses and Publications Act as well as the Police Act, among other things. 

Interestingly, Najib's own Cabinet was not informed of the sweeping announcement, underlining the fact that at best our prime minister seems to be the only man in his Cabinet who believes in the need for reform — assuming of course he actually does so. Of course, the Cabinet publicly had to appear to be enthusiastic about the announcements.

But the cynics were unfortunately proven right with the latest developments. Recently, 13 alleged militants were arrested in Tawau under the ISA a few months before the Act is supposed to be repealed. The Peaceful Assembly Bill, which Najib has described as "revolutionary", has been proven to be more restrictive than the Police Act, and even Myanmar — yes Myanmar — now appears to have better freedom of assembly legislation than we do. 

The debate in the Umno general assembly this year — which has more of the same racial and authoritarian rhetoric that we've come to expect — is undeniable proof that all the talk of transformation by Najib is empty. Led by a flip-flopping PM, Umno-BN is on the wrong side of history, backwards-looking while the rakyat are trying to forge ahead to a more inclusive and open future. 

There is nothing "alien" or Western about this — India's multiparty democracy has long been robust and resilient, while Taiwan, Korea and Japan's one-party dominance have given way to competitive mode. Turkey and Indonesia have progressed significantly to show that Islam and democracy is compatible and the Arab Spring has spread change further. 

It is those who are so violently opposed to political change who are out of step with Malaysia and her people.

* The views expressed here are the personal opinion of the columnist.

Full content generated by Get Full RSS.
Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

0 ulasan:

Catat Ulasan

 

Malaysia Insider Online

Copyright 2010 All Rights Reserved