Isnin, 28 Januari 2013

The Malaysian Insider :: Food

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Food


Hong Kong is home of world’s cheapest Michelin restaurants

Posted: 28 Jan 2013 08:22 PM PST

HONG KONG, Jan 29 — After queuing on the street, diners are sat next to strangers in the cramped Hong Kong restaurant before rinsing their own cutlery.

Welcome to the world's cheapest Michelin-starred experience.

Ho Hung Kee (Ho Hung's restaurant) was first awarded a coveted star in 2011 and on any given day is packed with local and foreign diners ordering bowls of wonton or fried flat noodles with beef for around HK$35 — less than RM15.

File photo of customers seated at the one-Michelin-starred restaurant Ho Hung Kee in Hong Kong. — AFP pic

Wontons, a traditional dish served in Hong Kong and in China's southeastern province of Guangdong, are similar to dumplings but their skin uses less dough, into which succulent shrimp and pork servings are wrapped.

Like hundreds of other Hong Kong "tea restaurants" or "Cha chaan teng" in the Cantonese dialect, Ho Hung Kee also serves quick, simple dishes ranging from congee and fried rice to a selection of Western-style sandwiches.

Squeezing onto tables with strangers is a normal dining experience in the cramped restaurant that seats about 50, nestled between towers of retail in the teeming shopping district of Causeway Bay.

Chefs start from 7am to batter shrimp and wrap wontons for the roughly 1,000 customers served daily at the family-run restaurant, which began life as a humble street stall in the 1940s before it opened up as a full shop in 1964.

Patty Ho, the daughter-in-law of the restaurant's founders and its current owner, said she has stuck to original recipes because she wants customers to experience a "traditional eating culture".

"More modern restaurants have already changed the culture of making wontons, where they only use shrimp, but we have continued to use our original recipe which includes pork, which preserves the meaty flavour," Ho told AFP.

She believes that staying true to tradition was one of the reasons Ho Hung Kee was awarded a star.

"They must have recognised our methods," she said of the anonymous Michelin inspectors. "The fact that such a local shop was awarded a Michelin star, it is a recognition of Hong Kong's dining culture."

Taiwanese diner Jerry Lin, 55, arrived at the restaurant early to avoid the lunchtime crowds.

"I have tried other Michelin restaurants in Shanghai, but this is a restaurant that is very accessible for normal people, we really like it," he said.

"The price is great for a Michelin-starred restaurant and the taste is really good," 45-year-old Riamida Ichsami from Indonesia said, while waiting outside Ho Hung Kee with her family five minutes after it opened.

Michelin guide's international director Michael Ellis said it was a surprise for diners to discover inexpensive starred restaurants in the Asian financial hub, which is better known for its courting of expensive luxury experiences.

"To have a one-star experience for around HK$50 is something unique to Hong Kong," Ellis told AFP. "You do have, at extremely affordable prices, just some absolutely stunning food.

"Obviously it's going to be cramped quarters, you're going to be waiting in line, you'll rinse your eating utensils with hot tea before you eat."

Ellis was speaking after Michelin awarded 10 new restaurants with a one-star rating in the fifth edition of its guide for Hong Kong and Macau for 2013, where the cachet of the star continues to carry allure for diners.

Ho Hung Kee, along with dim sum restaurant Tim Ho Wan and Pang's Kitchen, a new addition to the list, make up "the least expensive, most affordable starred experience" in the world, Ellis said, with dishes for as little as HK$30 to HK$60.

Tim Ho Wan is famous for its steamed dumplings and its barbecue pork bun, all staple dim sum selections, while Pang's Kitchen serves home-style renditions of Cantonese cuisine with specialties including baked fish intestines in a clay pot and seasonal snake soup.

However, the guide is not without its critics, who question whether the most deserving eateries have been recognised or if the food quality of Hong Kong's cheaper restaurants can compare to ones in Europe despite the price difference.

"I've eaten at the one-star Benoit in Paris, and it's on another level, in terms of quality of food, service and ambience, to Tim Ho Wan," wrote the South China Morning Post's food and wine editor, Susan Jung, soon after the 2013 guide was launched in December.

The Michelin guide has for more than a century recommended restaurants throughout Europe and now covers 23 countries across three continents.

It gives one star for "a very good restaurant in its category", two for "excellent cooking, worth a detour", and the top three stars for "exceptional cuisine, worth a special journey". Hong Kong has four three-star restaurants.

"After our restaurant got one Michelin star, we have seen a lot more people come in, not just people from Southeast Asia, but people from Europe and the US have also increased," Patty Ho said.

Ho Hung Kee has braved the city's notoriously high rents to open a second branch in a gleaming shopping mall to handle the influx of customers who discovered the restaurant through the guidebook. The new branch offers a wider selection but at the same price range.

"We hope that by increasing the selection, customers will spend more," she said. — AFP-Relaxnews

A meeting of minds: The soup bowl-smartphone connection

Posted: 28 Jan 2013 06:19 PM PST

Never ever be lonely again with your ramen.©MisoSoupDesign

TAIPEI, Jan 29 — If you don't have a date for Valentine's day, or if your partner is away on business, the Anti-Loneliness Ramen Bowl could be the answer to your problems.

At first glance, it's just a bowl, but look more closely. You'll see it's a bowl for serving noodles that also has a slot for holding a smartphone.

The Anti-Loneliness Ramen Bowl.©MisoSoupDesign

Created by designers Daisuke Nagatomo and Jan Minnie from architectural and furniture design agency MisoSoupDesign, the Anti-Loneliness Ramen Bowl is not only a way of feeding your body and your mind simultaneously (no need to stop eating in order to watch a viral video clip or catch up on the day's news) it could also be the solution for couples who want to have a romantic meal together but due to work commitments find themselves in different cities — or even different countries — come the big day.

With the smartphone held firmly in place, couples can FaceTime or Skype each other while eating a candle-lit dinner in separate time zones. For those who are single, the bowl could ensure that they don't feel lonely when they sit down to their evening meal.

The bowl has one other impressive feature. When empty, it can serve as a smartphone amplifier boosting the depth and volume of the handset's built-in speakers.

Although still in the prototype stage, MisoSoupDesign hope to get the bowl to market by May, and produce the finished item in three different colours — black, white and red. — AFP/Relaxnews

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

The Malaysian Insider :: Sports

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Sports


Assou-Ekotto agrees to end two-year Cameroon exile

Posted: 28 Jan 2013 07:18 AM PST

YAOUNDE, Jan 28 – Tottenham Hotspur defender Benoit Assou-Ekotto is set to play for Cameroon next month for the first time in two years.

The left back was named today in a 21-man squad for the friendly in Tanzania on Feb. 6, the country's football federation said.

Assou-Ekotto refused recent call-ups because he was unhappy with the way the Cameroon team was being run but he has been persuaded to come back following a meeting with coach Jean-Paul Akono.

Akono has left out seven regulars for the friendly with Tanzania as he uses the friendly in Dar-es-Salaam to experiment ahead of the World Cup qualifier against Togo in Yaounde on March 24.

Cameroon have three points from two qualifying matches in Group I. – Reuters

Retired rider Niermann admits to doping: Dutch federation

Posted: 28 Jan 2013 06:43 AM PST

BERLIN, Jan 28 – German rider Grischa Niermann, who rode for the Rabobank team for 12 years, has admitted using banned substances to boost his performance, the Dutch cycling federation said today.

"Thanks to the people around me I realised in 2003 that banned substances was not the path I wanted to follow. I will give anti-doping bodies and relevant commissions all further information," Niermann was quoted as saying on the federation website (http://www.knwu.nl).

The federation said the rider, who retired last year, admitted to using EPO "several times" between 2000-2003.

Cycling has long battled a doping problem and this month American Lance Armstrong admitted to doping in all of his seven Tour de France victories after the International Cycling Union (UCI) stripped him of his titles last year. – Reuters

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

The Malaysian Insider :: Breaking Views

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Breaking Views


Peniaga ikan masin mati ditetak

Posted: 28 Jan 2013 07:45 AM PST

SEMPORNA, 28 Jan — Seorang lelaki berumur 52 tahun, yang bekerja sebagai peniaga ikan masin, dijumpai mati dengan kesan tetakan di tengkuk, muka dan lengan kanan di sebuah kebun kelapa sawit di Kampung Kuala Bibang, kira-kira 25 kilometer dari sini, awal pagi semalam.

Ketua Polis Daerah Semporna DSP Mohd Firdaus Francis Abdullah berkata mangsa, yang dikenali sebagai Mansor Sideh, dijumpai di bahagian tempat duduk pemandu sebuah kereta oleh seorang pekebun kelapa sawit yang kemudian memaklumkan polis pada kira-kira 1 pagi.

Beliau berkata tiada dompet, dokumen dan senjata ditemui pada mangsa yang berasal dari Taman Megah Jaya, Tawau.

Bagaimanapun, Mohd Firdaus berkata berdasarkan semakan nombor pendaftaran kereta, polis berjaya menghubungi isteri mangsa yang kemudian mengesahkan si mati ialah Mansor, iaitu suaminya, ketika membuat pengecaman di Hospital Semporna.

Tidak ada sebarang tangkapan dibuat dan orang ramai yang mempunyai maklumat berkaitan kes ini diminta menghubungi ASP Zairolnizal Ishak di talian 08-9781222. — Bernama

Caterpillar pessimistic on any demand increase for 2013

Posted: 28 Jan 2013 07:44 AM PST

A bulldozer sits on a railcar outside the Caterpillar plant in Peoria, Illinois in this file photo of January 26, 2009. Caterpillar's bulldozers, tractors and other machines have been accumulating in warehouses due to slowing economies in China, Europe and the United States. – Reuters pic

NEW YORK, Jan 28 – Caterpillar Inc, the world's largest maker of construction equipment, posted a 55 per cent drop in quarterly profit today due to a charge connected with accounting fraud at a Chinese subsidiary and weak demand among its dealers.

Caterpillar's bulldozers, tractors and other machines have been accumulating in warehouses due to slowing economies in China, Europe and the United States.

The company said it was able to sell off some of this glut in the fourth quarter, reducing the value of its inventory from the third quarter by US$2 billion (RM). Inventory levels, however, remain US$1 billion above year-ago levels, and executives expect 2013 to be a "tough year."

Adding to the company's troubles, quarterly results were hit by a charge of 87 cents per share after the company discovered accounting fraud at a Chinese coal mining supplier it bought last year.

In a somber note on the global economy, Caterpillar said the "most significant favourable factor" for 2013 profit will be the absence of the ERA accounting fraud writedown, not increased demand for its machines.

"We're encouraged by recent improvements in economic indicators, but remain cautious," Caterpillar Chief Executive Doug Oberhelman said in a statement today.

For the fourth quarter, the company posted net income of US$697 million, or US$1.04 per share, compared with US$1.55 billion, or US$2.32 per share, in the year-ago quarter.

Excluding one-time items, the company earned US$1.46 per share. By that measure, analysts expected earnings of US$1.69 per share, according to Thomson Reuters I/B/E/S.

Wall Street, however, appeared to look past the China accounting fraud mess, sending Caterpillar's shares up 2.1 per cent to US$97.62 in morning trading.

Revenue fell seven per cent to US$16.08 billion. Analysts expected revenue of US$16.12 billion, according to Thomson Reuters I/B/E/S.

Caterpillar expects to earn US$7 to US$9 per share in 2013, below the US$9.12 per share analysts expect.

CHINA FRAUD

Caterpillar closed the purchase of ERA Mining Machinery Ltd and its subsidiary Siwei, China's fourth-largest maker of hydraulic coal mine roof supports, last June, paying US$653.4 million.

After the deal closed, Caterpillar found that physical inventory did not match accounting statements, a discovery that led to the charge. The case has opened questions about Caterpillar's research into ERA before the deal, as well as the adequacy of its auditors.

Caterpillar does not expect the fraud to harm its 2013 profit, but it will hinder the company's expansion into China, the world's largest coal producer.

Emory Williams, the chairman of ERA when the Caterpillar deal closed, ended days of silence today, saying in a statement he was "dismayed" by the accounting charge Caterpillar was taking.

Williams said nothing about the accusation of accounting misconduct in his statement.

Citigroup Inc and law firm Freshfields Bruckhaus Deringer LLP served as financial and legal advisers to Caterpillar on the transaction. Blackstone and DLA Piper acted as ERA's financial and legal advisers.

A source directly involved with the Caterpillar deal previously told Reuters that RSM Nelson Wheeler was ERA's auditor, while Deloitte and Ernst & Young acted on Caterpillar's side.

None of the auditors has commented. – Reuters

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

The Malaysian Insider :: Features

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Features


Recycling entrepreneur stubs out cigarette garbage

Posted: 28 Jan 2013 02:55 AM PST

TerraCycle CEO Tom Szaky works in his office at the company's headquarters in Trenton, New Jersey, January 10, 2013. – AFP pic

TRENTON, Jan 28 – Recycling entrepreneur Tom Szaky is stubbing out the world's cigarette problem – one butt at a time.

The 30-year-old who dropped out of Princeton University to start his innovative company TerraCycle in Trenton, New Jersey, says there's no such thing as trash, even when you're talking about the contents of ashtrays.

In a programme started in May in Canada and now running from the United States to Spain, TerraCycle collects cigarette butts from volunteers and turns them into plastic, which can be used for anything, even ashtrays themselves.

The discarded cigarettes, which litter countries around the world, are first broken up, with the paper and remaining tobacco composted.

The filter, made of a plastic called cellulose acetate, is melted down and turned into an ingredient for making a wide range of industrial plastic products, such as pallets – the trays used to ship heavy goods.

It seems that for once smoking benefits everyone.

The tobacco industry, happy to get some decent publicity, pays TerraCycle.

Volunteer collectors win points per butt, which can then be redeemed as contributions to charities.

Sidewalks start looking cleaner. And TerraCycle, which sells recycled products to retailers like Walmart and Whole Foods, gets more business.

TerraCycle has a similarly creative view on all manner of other refuse that has tended to be bracketed as impossible to recycle and is instead sent to the landfill.

Juice sachets, plastic bottles, pens, coffee capsules, candy wrappers, toothbrushes and computer keyboards are all grist for TerraCycle's mill.

Some items go to classic recycling, meaning they are used purely as material for a wholly new product.

Others are upcycled, which means the shape of the piece of garbage is retained and incorporated into a new product. For example, candy wrappers, complete with their logos, are used to bind books, or are joined together to make backpacks.

"The purpose of TerraCycle is to make things that are non recyclable recyclable," CEO Szaky said at the New Jersey headquarters. Soon they'll be doing chewing gum and dirty diapers, but Szaky said his "personal favourite" is used cigarettes.

"It's the ash, the cigarette butt, it's the packaging, everything," he said.

"After we launched it in May in Canada, it was so successful, we collected over a million cigarettes in a short period of time. We had all these great organisations collecting and the tobacco industry was so excited that they launched the programme in the US, in Spain."

Expect to see the project spread across Europe and possibly Mexico in the next four months, Szaky said.

It takes between 1,000 and 2,000 butts to make a plastic ashtray, and more than 200,000 to make a garden chair. Not that there's any shortage of supplies: 37 per cent of the world's litter is in cigarette butts, with up to a couple trillion thrown out yearly, Szaky said.

About 35 million people across 22 countries take part in TerraCycle's collection programmes, which are financed by businesses, like Old Navy clothing in the United States and Colgate, which supports the toothbrush collection.

"When we created the cigarette solution, we went to big companies and showed them plastic made from used cigarettes. They couldn't believe it and the companies got very engaged," Szaky said.

"They not only finance the programme and pay for all the costs, they are out here, and are going to do very aggressive promotion."

Szaky's company began when two people had the idea of harvesting worm excrement for fertiliser. Now it employs about 100 people.

"I want to solve every kind of garbage that exists," he said. "My real goal would be that there is no such thing as garbage. Garbage doesn't exist in nature." – AFP/Relaxnews

Starchy genes made dog into man’s best friend

Posted: 28 Jan 2013 12:36 AM PST

PARIS, Jan 28 – A genetic switch allowed dogs to adapt to a starch-rich diet and evolve from meat-munching wolves into man's leftover-loving best friend, scientists said recently.

Comparing the genetic code of the domestic dog to that of its wolf cousins, a team of researchers from Sweden, Norway and the United States found several telling differences.

"Our findings show that the digestive system of dogs have adapted to be able to live on a diet similar to ours," co-author Erik Axelsson from Uppsala University in Sweden said of the study published in the journal Nature.

Previous research had suggested that dog domestication started when ancient wolves started scavenging on waste dumps near human settlements.

The dog is estimated to have split from the wolf anything from 7,000 to 30,000 years ago.

"A completely new piece to the puzzle is our finding of a more efficient starch digestion in dogs," Axelsson said by email.

This could mean that only wolves who learnt to better digest the leftovers survived to become dog ancestors.

"In addition, it suggests that the domestication process took off when agriculture developed."

The team had compared the sequenced genomes of 12 wolves from different areas in the world with those of 60 dogs from 14 breeds, and found 36 genomic regions that had probably been modified through domestication.

More than half of these regions were related to brain function, including central nervous system development, which may explain behavioural differences such as a dog's reduced aggression compared with the wolf.

Three genes with a role in starch digestion also showed evidence of evolutionary "selection", the scientists said.

The dog was most likely the first animal to be domesticated by Man – a key development in the development of modern human civilisation.

The new study demonstrated "a striking case of parallel evolution" between humans and dogs, its authors wrote, with similar evolutionary changes allowing two species to cope with a diet ever richer in starch.

"This emphasises how insights from dog domestication may benefit our understanding of human recent evolution and disease," said the study. – AFP/Relaxnews

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

The Malaysian Insider :: Showbiz

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Showbiz


Singer Chris Brown to be questioned over alleged punch, say police

Posted: 28 Jan 2013 07:23 AM PST

Singer Chris Brown performs in concert during the F.A.M.E. Tour in Los Angeles in this file photo taken October 20, 2011. — Reuters pic

SANTA MONICA, Jan 28 — R&B singer Chris Brown will be questioned as part of an investigation into allegations that he punched a man during a fight over a parking space in West Hollywood, the Los Angeles County Sheriff's Department said today.

Deputies responded to a call yesterday about a fight involving six men on Santa Monica Boulevard, the department said. Witnesses said the Grammy-winning singer had assaulted a man during the brief altercation.

No arrests were made. The alleged victim was not named in a department statement that said Brown and his entourage had left the scene before deputies arrived.

Investigators plan to contact the singer about the incident at a later time, according to the department.

Brown, 23, is serving a five-year probation sentence after pleading guilty to assaulting fellow R&B star and former girlfriend Rihanna on the eve of the 2009 Grammy awards. — Reuters

Apple’s Wozniak questions accuracy as Jobs film opens

Posted: 28 Jan 2013 06:05 AM PST

Steve Wozniak, who co-founded Apple Computers with Steve Jobs in 1976. — AFP pic

LOS ANGELES, Jan 28 — Apple co-founder Steve Wozniak questioned the accuracy of a long-awaited film about Steve Jobs as the movie opened with a red carpet premiere Friday, while its makers stressed it was not a documentary.

Wozniak said the movie "jOBS — which opened at the Sundance Film Festival — erred in its depiction of the characters as well as the relationships between them — especially the one between him and computer icon Jobs.

"We never had such interaction and roles," Wozniak, who quit Apple in 1987 after 12 years, told the tech blog Gizmodo, after a clip from the movie was posted online ahead of the evening premier at the Sundance Film Festival.

"I'm not even sure what it's getting at," he said, adding that the "personalities are very wrong — although mine is closer."

"The ideas of computers affecting society did not come from Jobs. They inspired me and were widely spoken at the Homebrew Computer Club," he said, referring to a hobby group to which they belonged.

The film, one of two about the Apple founder who died in 2011, opens in the United States in April. The second, which has no release date yet, is based on the biography published by Walter Isaacson shortly after his death.

Directed by Joshua Michael Stern and with "Two and a Half Men" star Ashton Kutcher in the title role, "jOBS" tells the story of his ascension from college dropout to one of the most revered creative entrepreneurs of the 20th century.

"Steve came back from Oregon and came to a club meeting and didn't start talking about this great social impact," said Wozniak, referring to the period in the 1970s before Silicon Valley took off.

"His idea was to make a US$20 (RM60) PC board and sell it for US$40 to help people at the club build the computer I'd given away. Steve came from selling surplus parts at HalTed — he always saw a way to make a quick buck off my designs," said the famously geek-casual-looking Wozniak.

"The lofty talk came much further down the line... I never looked like a professional. We were both kids," he said.

The film's producers responded to Wozniak's comments in a statement cited by Entertainment Weekly. "The film is not a documentary, nor is it meant to be a blow-by-blow, word-for-word account of all conversations and events," it said.

"The filmmakers have tremendous admiration and respect for Wozniak and all those that are portrayed in the film, and did extensive research in an effort to make an entertaining accurate film that captures the essence and story of Steve Jobs and those that built Apple with him," the statement said.

But they acknowledged, "that not every single thing in the film is a precise representation of what took place."

The movie "is feature film entertainment about one of the most important, creative and impactful people (in) our culture's history taking place over three decades compressed into a two hour film," their statement added.

Wozniak, who made his criticism after seeing just one short movie clip before the evening premier at the closing weekend of Sundance in the snowy Utah mountains, said inaccuracy did not necessarily mean the film was bad.

"The movie should be very popular and I hope it's entertaining. It may be very correct, as well. This is only one clip," he said.

He added: "Our relationship was so different than what was portrayed. I'm embarrassed. But if the movie is fun and entertaining, all the better. Anyone who reads my book 'iWoz' can get a clearer picture." — AFP/Relaxnews

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

The Malaysian Insider :: Books

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Books


Jeet Thayil wins DSC South Asian Lit Prize for ‘Narcopolis’

Posted: 28 Jan 2013 07:11 AM PST

JAIPUR, Jan 28 – Jeet Thayil's tale of an opium-infused Old Bombay, "Narcopolis," was awarded the DSC Prize for South Asian Literature, making him the first Indian recipient of the accolade.

With the winner revealed at the Jaipur Literature Festival on January 25, jury chair K. Satchidandan praised the "verbal artistry and lyrical intensity" of "Narcopolis," while the Steering Committee's Manhad Narula described it as a "rare, unfiltered, inside view into a lesser known world that exists within South Asia."

Also shortlisted for the award were "The Wandering Falcon" by Jamil Ahmad (Pakistan), "The Good Muslim" by Tahmima Anam (Bangladesh), "River of Smoke" by Amitav Ghosh (India), "Our Lady of Alice Bhatti" by Mohammed Hanif (Pakistan), and "The Walls of Delhi" by Uday Prakash (India).

"Narcopolis" had been named among the six finalists of the 2012 Man Booker Prize, which went to "Bring Up the Bodies" by Hilary Mantel; the Man Asian Literary Prize winner, for which "Narcopolis" is one of five shortlistees, will be awarded on March 14, 2013. – AFP/Relaxnews

South Asia turns to home-grown writers to drive publishing growth

Posted: 27 Jan 2013 11:47 PM PST

JAIPUR, Jan 28 — A hunt for home-grown South Asian literary talent is drawing Western publishing houses to India, snapping up a new generation of writing for a local market out-performing the West and with huge growth potential.

Twenty years ago, South Asia's place on the literary map was marked by writers such as Salman Rushdie and Rohinton Mistry: authors of South Asian descent writing in the West for predominantly Western readers and Western acclaim.

A vendor arranges educational books at a roadside book market in the old quarters of Delhi. — Reuters file pic

Now, publishing houses are searching out local talent to tap the Indian market, where a swelling middle class, rising literacy and income levels and an enormous youth population is seen driving double-digit sales growth for decades.

"In terms of being fully present here, that's books by Indian writers on Indian subjects for an Indian readership, rather than just saying 'we do this stuff in London and New York and you'll like it too'," said Simon Littlewood, international director at the Random House Group, a British-based publisher owned by German media conglomerate Bertelsmann.

Physical book sales in India rose an annual 38.2 per cent in the first ten months of 2012, according to data from media consultancy firm Nielsen, against a 13.6 per cent decline in sales in the United States during the same period.

India's total publishing market is worth an estimated 100 billion rupees (RM5.65 billion), according to the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry (FICCI), with English language books accounting for around a quarter of that.

The UK's publishing industry is worth around £3.2 billion, according to a 2011 report by the London-based Publishers Association.

"If you look at what is actually selling, the top positions are being taken by... books that are of this culture," said Littlewood. "The local readership is craving stories of itself."

South Asian writers such as Jeet Thayil and Mohammed Hanif featured strongly at the Jaipur Literature Festival that concluded today, the region's largest that in six years has become an important fixture in the global industry's calendar.

At the five-day event, New Delhi-based Thayil was awarded the DSC Prize for South Asian literature and India's UR Ananthamurthy and Pakistan's Intizar Husain were shortlisted for the International Man Booker Prize for Fiction.

"It's a wonderful time to be in India for writers," said Rahul Pandita, a non-fiction author based in New Delhi. "The middle class is becoming conscious about what is happening in their immediate vicinity... in their back yard."

'India will bloom'

Lured by growth that currently stands at around 30 per cent, according to FICCI, foreign publishers have flocked to set up operations in India, following pioneer Penguin, a unit of Pearson PLC, which entered in 1985.

Bloomsbury Publishing launched its Indian business last September, and Simon & Schuster, a unit of CBS Corp, became the last of the "Big Six" publishers to open an Indian division in 2011, joining HarperCollins, a unit of News Corp, Hachette, a unit of France's Lagardere Sca , Random House and Macmillan.

"It's pretty virgin territory (for local authors)," said David Godwin, an agent who represents best-selling authors such as Arundhati Roy and Vikram Seth. "There are more and more publishers coming over here, it's a very interesting time."

Overall, demand for books in India is still small. Random House's Littewood says the market for English books is similar to that of New Zealand, a country with 4.5 million people.

"But New Zealand's market is not getting any bigger. India's will. India will boom," said Littlewood, who is based in London. "Playing the long game is what it is all about."

Roughly 80 per cent of India's 1.2 billion people are younger than 45, according to census data, offering publishers a huge pool of growth potential, while the country's literacy rate stands just below 75 per cent, up from 52 per cent in 1991.

To tap that potential, publishers are searching for writers such as Mumbai-based author Avni Doshi, whose 'Girl in White Cotton' this month won the Tibor Jones South Asia Prize, an award open only to unpublished South Asian writers.

"The backdrop is India, the people who read the book will be Indian," said Doshi, the second winner of an award targeting raw South Asian writing talent. "It speaks to the market that (publishers) are here looking for new writers, new voices." — Reuters 

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

The Malaysian Insider :: Bahasa

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Bahasa


Najib: Pemecatan Nasha ada kaitan lawatan ke Gaza

Posted: 28 Jan 2013 02:56 AM PST

Perdana Menteri Datuk Seri Najib Razak. — Gambar oleh Siow Feng Saw

KUALA LUMPUR, 25 Jan — Datuk Seri Najib Razak tidak menolak pemecatan bekas presiden PAS, Nasharuddin Mat Isa daripada Majlis Syura mempunyai kaitan dengan lawatan bersamanya ke Palestin baru-baru ini.

Menurut Najib, keputusan tersebut yang diumumkan sejurus selepas kepulangan dari Gaza mengukuhkan lagi persepsi terhadap dakwaan tersebut.

"Waktu pengumuman pemecatan beliau (Nasharuddin) setelah kembali ke tanahair selepas ke Gaza memberi persepsi ianya ada kaitan dengan lawatan tersebut," kata perdana menteri dalam satu sidang media petang ini

Najib juga menyifatkan alasan PAS yang mengatakan pemecatan tersebut dilakukan selepas menimbang semua perkara juga tidak munasabah dan menambah langkah tersebut adalah hanya kerana Nasharuddin berbeza pendapat dengan parti Islam tersebut.

"Nasha adalah seorang yang percaya kepada kesatuan dan penyatuan ummah.

"Dia pentingkan kepada perpaduan mewujudkan satu ummah, ini pendirian dia," tambah Najib lagi.

Selain itu, Najib juga melahirkan rasa simpatinya ke atas Nasharuddin walaupun usahanya selama ini adalah bertujuan untuk kebaikan semua pihak tetapi disalahtafsir oleh pembangkang yang hanya mementingkan kuasa.

"Nampaknya dia telah diambil tindakan walaupun dia mempunyai niat yang murni.

"Dalam perjumpaan dengan saya dia tidak mengutuk mana-mana pihak," terang Najib merujuk kepada Nasharuddin yang mengiringinya ke Gaza baru-baru ini dalam misi kemanusiaan.

MENYUSUL LAGI

Program ‘Jelajah Anak Malaysia’ jadi penghubung kerajaan dan rakyat

Posted: 28 Jan 2013 02:06 AM PST

KUALA LUMPUR, 28 Jan — Program 'Jelajah Anak Malaysia' yang disertai gabungan 46 badan bukan kerajaan (NGO), mahasiswa dan belia bermula Rabu ini akan bertindak sebagai agen penghubung antara kerajaan dan rakyat.

Presiden Persatuan Alumni Pemimpin Mahasiswa Aspirasi Malaysia (Aspirasi) Mohd Shahar Abdullah berkata penganjuran program itu tahun ini juga dilihat lebih bersifat mendekati dan mendampingi rakyat di peringkat akar umbi sama ada di bandar mahupun luar bandar.

Beliau berkata program yang sebelum ini dikenali 'Jelajah Aman Kampus' itu sekali lagi digerakkan bagi memperkasa jaringan generasi muda demi memastikan suara dan pemikiran mereka terarah kepada satu matlamat iaitu demi kepentingan rakyat dan negara.

"Justeru kita tambah baik penganjurannya tahun ini dengan memasukkan aktiviti yang dinamakan 'rakyat service centre' (pusat khidmat rakyat) dengan kita berjaya kumpul 16 agensi kerajaan untuk membuka kaunter perkhidmatan," katanya kepada pemberita di sini hari ini.

Katanya, program yang dirangka dalam tiga fasa itu akan menjelajah selama 18 hari ke beberapa lokasi, bermula di Putrajaya, Rabu ini.

Fasa kedua program melibatkan jelajah ke Sarawak bermula pada 25 Februari  hingga 3 Mac, manakala fasa terakhir iaitu jelajah ke Sabah berlangsung dari 5 hingga 12 Mac. — Bernama

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com

The Malaysian Insider :: Opinion

0 ulasan
Klik GAMBAR Dibawah Untuk Lebih Info
Sumber Asal Berita :-

The Malaysian Insider :: Opinion


Menjadi pemandu pelancong di Bali

Posted: 27 Jan 2013 04:19 PM PST

28 JAN — Sedar tidak sedar sudah 9 bulan saya menetap di bumi Bali, 6 bulan pada trip pertama dan 3 bulan pada trip kedua. Sudah semestinya banyak sisi Bali yang dipelajari, positif dan negatif. Bagi banyak orang, Bali adalah pulau syurga dan begitulah saya melihatnya sampai detik ini.

Satu hal pasti syurga bagi saya belum tentu dikongsi sama individu lain. Bali seperti belahan dunia lain punya sisi syurga beragam; cukup adil dicipta Tuhan untuk dinikmati para penggemar budaya tradisinya, laut, gunung, tasik, wanita, hedonisme, makanan dan banyak lagi.

Mendukung ekonomi desa dengan mendaki Gunung Batur.

Perjalanan 9 bulan memberi banyak erti dalam berhenti sejenak melihat hidup sambil berjalan-jalan mengelilingi syurga ini. Berkat jaringan yang dicipta beberapa tahun dahulu bersama seorang aktivis di Bali bernama Ngurah Termana, saya sempat memanfaatkan keberadaan di sini bekerja sambilan sebagai pemandu pelancong bahkan kadangkala pemandu kereta.

Berawal dari sembang kosong, idea mencipta sebuah agensi pelancongan menjadi realiti meski bentuknya lebih mirip kepada komuniti pelancongan. Kenapa komuniti? Alasannya mudah. Kami berdua adalah pelancong dan pengembara yang suka berjalan-jalan dan tahu benar seperti apakah agensi pelancongan itu yang bermentaliti wang dan wang. Tidak pula bermaksud mengecilkan peranan wang, namun menghargai pelancong sebagai manusia jauh lebih bererti daripada sekadar komoditi. Maka dari situ lahir ungkapan, dari pelancong untuk pelancong.

Komuniti pelancongan yang kami cipta diberi nama Alternative Tourism Bali yang memfokuskan kepada sisi alternatif Bali di samping tidak melupakan sisi mainstream yang sudah terbentuk sekian lama. Hasrat ini timbul setelah melihat betapa ramainya pelancong yang berkunjung ke sini tetapi tidak menyedari kedatangan mereka tidak memberi impak secara langsung kepada kehidupan masyarakat Bali, malah menyumbang secara tidak langsung kepada kerosakan Bali.

Di syurga ini, sudah menjadi pengetahuan umum bahawa kebanyakan hotel berbintang dimiliki oleh orang asing terutama yang tersergam megah di daerah elit bernama Nusa Dua. Bukan menolak pembangunan dan orang asing, tetapi tatkala keadilan sosial dipinggirkan seperti membayar gaji yang rendah, bersikap rasis terhadap yang lemah dan sebagainya, sudah cukup ramuan untuk mengambil sikap melawan.

Tebing di Pantai Selatan Bali.

Sudah lumrah di villa-villa megah di Seminyak dan Ubud, sedang tetamunya asyik menikmati kolam renang dengan pemandangan sawah yang indah, tidak jauh berjiran penduduk-penduduk kampung menghadapi masalah kekurangan air. Banyak pemilik villa yang majoritinya orang asing beroperasi secara haram dengan menyewakannya secara diam-diam kepada pelancong dari negara asal pemilik sekaligus tidak menyumbang kepada pendapatan desa setempat.

Contoh-contoh ini hanya serba sedikit dari kerosakan yang dicipta industri pelancongan yang tidak bertunjangkan kemanusiaan dan alam. Memang sukar untuk melawan kaum kapitalis penindas yang di mana-mana mempunyai beribu alasan untuk mewajarkan penindasan. Meski usaha ini masih kecil, setidak-tidaknya ini langkah awal dalam mengatur industri pelancongan di Bali untuk beralih kepada suatu sistem yang manusiawi dan berkelanjutan buat generasi akan datang.

Sudah ratusan pelancong kami layani dan majoritinya dari Malaysia dan sisanya dari Singapura, Brunei serta Indonesia sendiri. Menjadi kepuasan tersendiri apabila didedahkan dengan fakta-fakta yang jujur tentang kondisi Bali, mereka menghargai dan merasa lebih peduli untuk menjaganya. Buat saya, melihat dunia dan menjaganya jangan sesekali menggunakan batas negara sebagai neraca. Indonesia itu saya, Malaysia itu saya dan dunia itu saya.

Bagaimana untuk menjaga Bali? Sebenarnya mudah, mulakan dengan hal-hal kecil seperti menahan diri daripada menginap di hotel berbintang lima di Nusa Dua dan di bahagian Bali lainnya sebaliknya pilihlah hotel-hotel milik orang tempatan atau homestay yang disediakan penduduk desa. Jika tidak mampu melawan nafsu fasiliti yang disediakan, hindari restoran-restoran mahal dengan menikmati hidangan di warung-warung kecil dan sederhana. Jika tetap gagal, paling tidak berbicaralah dengan para pekerja dan tanyakan kebajikan mereka supaya timbul rasa untuk melakukan sesuatu yang positif.

Sudah setahun beroperasi banyak yang dipelajari dan satu hal pasti, komuniti pelancongan ini akan terus bertahan dalam perjuangan panjang mengkedepankan kemanusiaan berbanding rupiah, ringgit dan dollar. Menjadi bahagia itu sederhana, berbagi sesama dan menolak haloba.

* Ini adalah pandangan peribadi penulis.

Intertekstual dan plagiat

Posted: 27 Jan 2013 04:07 PM PST

28 JAN — Apabila menonton filem atau siri televisyen, saya suka meneliti ciri intertekstual yang terkandung di dalamnya. Hal ini berlaku secara spontan kerana saya menonton filem bukan sekadar untuk berhibur tetapi untuk merangsang pemikiran kreatif dan kritikal secara yang menyeronokkan.

Filem "The Words" (2012) adalah mengenai apa yang terkandung di dalam dan di luar sebuah novel berjudul "The Words". Bagaimanapun novel berkenaan tiada apa-apa kaitan dengan autobiografi Jean-Paul Sartre berjudul "Les Mots" (1963), di mana judul itu bermakna "the words" dalam Bahasa Perancis.

Filem 'The Words' tidak sesuai bagi khalayak yang mengharapkan hiburan ringan.

Seorang pemuda (lakonan Ben Barnes) yang baru kematian anak dan baru ditinggalkan isteri mula menulis — menaip menggunakan mesin taip — kisah-kisah berdasarkan pengalamannya. Manuskrip itu kemudian hilang apabila tertinggal di dalam kereta api yang dinaiki isterinya.

Lebih 50 tahun kemudian, manuskrip berkenaan ditemui seorang penulis muda (lakonan Bradley Cooper) yang menaipnya semula bulat-bulat — menggunakan komputer riba — untuk diterbitkan. Lalu, penulis asal (yang kini sudah tua; lakonan Jeremy Irons) datang untuk memberitahu bahawa kisah dalam buku itu adalah sebenarnya apa yang ditulisnya dan kemudian hilang.

Kisah itulah yang secara amnya disajikan menerusi novel berjudul "The Words" karya seorang pengarang terkenal (lakonan Dennis Quaid) dalam filem berjudul "The Words" yang ditulis serta diarahkan oleh Brian Klugman dan Lee Sternthal. Cukup memeningkan, bukan?

Apabila menonton filem berkenaan pada 4 Januari 2013, saya segera teringat akan insiden makalah saya mengenai Kathakali (Dewan Siswa, Oktober 1995) yang turut saya paparkan di laman sesawang diplagiat seorang individu tidak dikenali menerusi sebuah makalah yang disiarkan dalam majalah Dewan Budaya (Februari 2012).

Pengalaman plagiat itu turut saya gunakan untuk menghasilkan cerpen "Ingin Jadi Sasterawan" (Fokus SPM, Julai 2012) dan "Penulis dari Pulau Cinta" (Tunas Cipta, Oktober 2012). Kedua-dua cerpen itu saya jadikan contoh dalam bengkel penulisan cerpen dan makalah anjuran Kumpulan Sasterawan Kavyan (Kavyan) untuk mengingatkan peserta tentang bahaya mencuri (menciplak) karya orang lain.

Bagaimanapun, apabila cerpen saya disiarkan di Tunas Cipta, ada pula pihak luar yang tampil "mencucuk" orang dalam di Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) dengan menyebarkan khabar angin bahawa saya menulis cerpen berkenaan untuk memperli dan mempersenda DBP. Ternyata memang puak anti-Uthaya dan anti-Kavyan tidak pernah duduk diam dan tidak pernah menggunakan otak dalam usaha mereka yang bertentangan dengan ajaran mana-mana agama.

Dalam pada itu, individu yang memplagiat makalah Kathakali sudah disenarai hitamkan oleh DBP secara profesional dan penuh beretika menerusi surat bertarikh 1 Mac 2012. Saya kagum dengan sikap tegas yang ditunjukkan. Itulah juga mesej yang mahu saya sampaikan menerusi dua cerpen tadi; iaitu risiko yang terpaksa ditanggung jika menciplak atau memplagiat karya orang. 

Hubungan filem dengan karya lain

Saya ada menyebut istilah "intertekstual" pada bahagian awal makalah ini. Teori intertekstual dikemukakan oleh Mikhail Bakhtin dalam "Speech Genre and Other Late Essays" (1986), Julia Kristeva dalam "Desire in Language: A Semiotic Approach of Literature and Art" (1980) dan tokoh tempatan, Mana Sikana dalam "Teori dan Kritikan Sastera Pascamodenisme" (1998). Proses pembacaan dan menonton filem akan menjadi amat menarik dan lebih bermakna sekiranya kita dapat mempraktikkan teori ini secara santai.

Dalam filem "The Words", berlaku dialog (kaitan) yang menghubungkan antara teks dalaman dan teks luaran; iaitu kaitan antara filem itu dengan novel berjudul "The Words" serta manuskrip asal yang kononnya ditulis orang lain. Perkara-perkara berkaitan "dialog" ini dihuraikan oleh Bakhtin dalam bukunya. Dalam filem ini juga terdapat beberapa lagi teks; iaitu ciri yang ditekankan oleh Kristeva.

Masih ada penulis yang berani menciplak karya untuk disiarkan di majalah.

Dalam pada itu, plot filem "The Words" dikatakan sangat serupa dengan sebuah filem Jerman berjudul "Lila, Lila" (2009) yang dibuat berdasarkan novel berjudul "Lila, Lila" (2004) karya Martin Suter. Agak menarik untuk diperhatikan bahawa sebuah filem yang mengemukakan isu plagiat, turut berdepan kemungkinan memplagiat idea daripada filem/novel lain.

Penulis dan pengarah "The Words" pula mengatakan bahawa idea bagi filem itu diperoleh daripada kisah benar pengarang terkemuka, Ernest Hemingway yang dikatakan pernah kehilangan sebuah beg berisi sejumlah manuskrip. 

Sesungguhnya, pada Disember 1922, isteri Hemingway iaitu Elizabeth Hadley Richardson dilaporkan pergi bertemu suaminya di Geneva tetapi tertinggal sebuah beg berisi sejumlah manuskrip asal karya Hemingway di dalam kereta api yang dinaiki.

Kisah itulah yang kononnya dikembangkan menjadi skrip filem "The Words" sekitar 12 tahun lalu — iaitu sekitar tahun 2000 — dengan mengutarakan pertanyaan "what if" (bagaimana jika). Teknik "what if" memang turut saya sarankan kepada peserta bengkel penulisan cerpen anjuran Kavyan.

Ringkasnya, filem "The Words" ada sekurang-kurangnya tiga lapisan cerita mengenai empat watak berbeza. Belum lagi mengambil kira beberapa lapisan kisah di luar filem berkenaan. Golongan penulis dan peminat filem yang mencabar minda pasti akan mendapat manfaat dan pengajaran berguna menerusi filem ini.

Sekiranya teori intertekstual digunakan, maka akan jelaslah bahawa filem "The Words" menjadi sebahagian daripada jaring (sesawang) yang semakin melebar. Filem ini ada hubungan dengan sekian banyak perkara lain yang berlaku sebelum dan selepasnya, sama ada di dalam atau di luar filem.

Sesungguhnya, filem tersebut berciri intertekstual di mana "dalam setiap karya itu berlaku dialog yang menghubungkan antara teks dalaman dan teks luaran" seperti kata Bakhtin serta "dalam sebuah teks terdapat beberapa buah teks" seperti kata Kristeva.

Dari cerpen ke siri televisyen

Intertekstualiti tidak harus disalahertikan sebagai ciplak, plagiat, epigon, "cuplikan" atau yang seumpamanya. Saya ada menghuraikan teori intertekstual ini menerusi sebuah rencana di akhbar Mingguan Malaysia (2 Ogos 1998) serta didokumentasikan di blog saya untuk rujukan dan panduan umum.

Sementara itu, pengarang Rusia, Mikhail Bulgakov (1891-1940) menggunakan pengalamannya sebagai doktor muda di sebuah hospital kecil di Smolensk untuk menghasilkan sejumlah cerpen yang disiarkan di beberapa jurnal perubatan. Kemudian, cerpen-cerpen berkenaan dikumpul dan diterbitkan oleh para pengkaji dalam buku berjudul "A Country Doctor's Notebook" (Записки юного врача).

Cerpen-cerpen Mikhail Bulgakov mengalami perubahan apabila diadaptasi ke televisyen.

Karya agung Mikhail adalah novel satira "The Master and Margarita" (Ма́стер и Маргари́та) yang ditulis pada 1937 tetapi hanya terbit pada 1967; lama selepas pengarang itu meninggal dunia. Novel itu diterjemahkan ke Bahasa Inggeris pada 1967, 1992, 1993, 1997, 2006 dan 2008 oleh penterjemah/penerbit berbeza.

Menurut sumber di Internet, terjemahan cerpen-cerpen Bahasa Rusia karya Mikhail ke Bahasa Inggeris dilakukan oleh Michael Glenny pada 1975. Judul sembilan cerpen dalam buku ini adalah "The Embroidered Towel", "The Steel Windpipe", "Black as Egypt's Night", "Baptism by Rotation", "The Speckled Rash", "The Blizzard", "The Vanishing Eye", "Morphine" dan "The Murderer".

Terjemahan ke Bahasa Perancis dilakukan oleh Paul Lequesne (1994) manakala satu lagi terjemahan Bahasa Inggeris dilakukan oleh Hugh Aplin (2011) dengan judul "A Young Doctor's Notebook".

Terjemahan terbaru inilah yang dijadikan siri televisyen pada 2012 di mana Daniel Radcliffe (pelakon filem-filem "Harry Potter") memegang watak Mikhail semasa baru tamat pengajian dan menjadi doktor muda, manakala watak dewasa dilakonkan Jon Hamm (pelakon siri "Mad Men").

Saya membeli cakera video digital (DVD) "A Young Doctor's Notebook" (2012) pada 19 Januari 2013 dan meluangkan waktu malam 20 Januari 2013 menonton kisah-kisah yang diadaptasi daripada cerpen Rusia dalam empat episod. 

Agak menarik untuk diperhatikan bagaimana kisah-kisah pengalaman Mikhail disajikan semula dalam bentuk visual dengan melakukan sedikit perubahan dari segi teknik penceritaan. Misalnya, watak dewasa (Jon Hamm) hadir bersama-sama watak muda (Daniel Radcliffe) untuk memberikan panduan serta menyusahkan hidupnya.

Filem "The Words" dan siri "A Young Doctor's Notebook" menggabungkan beberapa dunia yang mampu pula dinikmati oleh "penghuni" dua dunia; iaitu dunia penulisan dan dunia perfileman. Pada masa sama, peminat buku, penulis dan peminat filem/siri televisyen yang bermutu juga akan mampu menghargainya. Apatah lagi jika dihayati menerusi pemahaman dan aplikasi teori intertekstual.

* Panduan penulisan cerpen dan makalah boleh juga dirujuk di www.uthayasb.blogspot.com dari semasa ke semasa. 

* Ini adalah pandangan peribadi penulis.

Kredit: http://www.themalaysianinsider.com
 

Malaysia Insider Online

Copyright 2010 All Rights Reserved